50 خطای نوشتاری که همچنان باعث تسخیر وبلاگ نویسان می شود

بعضی اوقات در حرفه من و زمانی که می خواستم به کالج بروم توانایی نوشتن را زیر سوال می برم. خوشبختانه ، وبلاگ نویسی ایجاد شد و (بیشتر) خوانندگان استانداردهای مطالعه خود را پایین آوردند. خوانندگان خوشبختانه فراتر از خطاها را با مضارع آویزان ، مصدرهای منشعب ، هم آوا ، افعال متعدی ، حروف اضافه ، ضمایر نسبی و فقط اشتباهات املایی گنگ در حال اسکن هستند.

در گذشته درست نبود ، اما اکنون همه ما نویسندگان حرفه ای هستیم. روزی نمی گذرد که بازاریابان مجبور به نوشتن پست های وبلاگ ، بیانیه های مطبوعاتی ، روزنامه های سفید ، مطالعات موردی و ایمیل باشند! شما برای نوشتن پول پرداخت می شوید ... آیا این اشتباهات رایج را مرتکب می شوید؟

  • آویزان شرکت کنندگان - هنگامی که جمله ای را می نویسید اتفاق می افتد و یک جمله در جمله مربوط به جمله ای است که برای آن در نظر گرفته نشده است.
  • Homonyms - کلماتی هستند که یکسان تلفظ می شوند ، هجی های متفاوتی دارند و معانی مختلفی دارند. این احتمالاً رایج ترین خطای نوشتاری است که من مرتکب می شوم.
  • Split Infinitives - هنگامی رخ می دهد که یک قید بین مصدر لخت فعل قرار می گیرد (یعنی به با جسارت برو
  • افعال انتقالی - فعلی که به فاعل و مفعول نیاز دارد.
  • حروف اضافه - اسامی ، ضمایر و عبارات را به کلمات دیگر در یک جمله پیوند دهید.
  • ضمایر نسبی - ضمایر نسبی هستند که ، چه کسی ، چه کسی ، چه کسی ، کجا ، چه زمانی ، و چرا. از آنها برای پیوستن بندها برای ساختن یک جمله پیچیده استفاده می شود.
  • هجی - غلط املایی ، کسی؟

من می خواهم هر بار که پشت صفحه کلید می نشینم نوشتار خود را بهبود ببخشم. من می خواهم این تفاوتهای ظریف انگلیسی را یاد بگیرم. من کاملا مطمئن هستم که در هر پست دیگری اشتباه می کنم ... شاید حتی بیشتر. ممنون میشم اگه من رو صادق نگه دارید و نظر بدید تا خیلی وقتا خودم رو خجالت نکشم. 🙂

بدون آگاهی بیشتر ، در اینجا 50 خطای برتر نوشتن (به استثنای علائم نگارشی) وجود دارد که من مقصر آنها بوده ام یا از طریق سایت های دیگر شناسایی کرده ام. 5 خطای دستوری که شما را گنگ نشان می دهد توسط برایان کلارک همچنان به من الهام می بخشد!

50 خطای رایج در نوشتن

  1. تبلیغ کنید یا اضافه کنید
  2. نامطلوب یا ناپسند
  3. مشاوره یا مشاوره
  4. تأثیر یا تأثیر
  5. زیاد یا زیاد
  6. غیراخلاقی یا غیراخلاقی
  7. یک قسمت یا جدا
  8. اطمینان یا اطمینان یا بیمه
  9. کنایه یا توهم
  10. مدتی یا مدتی
  11. گریز از مرکز یا سانتریپتال
  12. استناد یا سایت یا دید
  13. هم نشین یا هم نشین
  14. مکمل یا تعارف
  15. توصیف یا نوشتن
  16. وجدان یا شعور
  17. شورا یا مشاور
  18. قطعا
  19. وابسته یا وابسته
  20. کویر یا دسر
  21. بی علاقه یا بی علاقه
  22. صریح یا غیرقانونی
  23. Emberass یا Embarrass
  24. حشره شناسی یا ریشه شناسی
  25. استعلام یا تحقیق کنید
  26. مطمئن شوید یا بیمه کنید
  27. هر روز یا هر روز
  28. دورتر یا بیشتر
  29. شعله ور کردن یا افتادگی
  30. در اینجا بشنو
  31. این یا آن است
  32. بدانید یا اکنون
  33. دراز بکش یا دروغ
  34. بیایید یا بیایید
  35. شل یا از دست دادن
  36. بازنده یا بازنده
  37. کاهش یا کاهش
  38. پرداخت شده یا پرداخت شده
  39. تمرین یا تمرین کنید
  40. اصل یا اصل
  41. صرف نظر از یا بدون توجه
  42. لوازم التحریر یا ثابت
  43. از یا بعد
  44. آنها ، آنها یا آنجا هستند
  45. آیا ممکن است ، آیا ممکن است ، آیا ممکن است یا آیا؟
  46. کجا یا بودیم یا ما؟ دوباره
  47. کدوم یا اون
  48. چه کسی یا چه کسی
  49. شما یا شما؟
  50. شما یا من یا من

2010CalendarSm.jpgاگر می خواهید بیشتر بخوانید ، من یکی از جامع ترین لیست های خطاهای نوشتن را در وب سایت Paul Brians کشف کردم.

حتی ممکن است تقویم روزانه را انتخاب کنم: 2010 خطاهای رایج در استفاده انگلیسی تقویم روزانه جعبه دار. این اکنون در لیست خواسته های من است!

من مشتاقانه منتظر خواندن نظرات هستم. آیا من در این پست نیز خطایی انجام دادم؟

17 نظرات

  1. 1

    حرف اضافه واترلو معمول اکثر نویسندگان است. حتی انگلیسی زبانان بومی نیز مرتکب این عمل می شوند.

    • 2

      با تشکر ColonelJeff! یک زبان اگر تحصیل کرده ترین افراد نتوانند بر آن تسلط داشته باشند چقدر سخت است؟ و ما انتظار داریم که هر مهاجر بیاید و آن را یاد بگیرد ... شاید انتظارات ما کمی زیاد باشد!

    • 3

      با تشکر ColonelJeff! یک زبان اگر تحصیل کرده ترین افراد نتوانند بر آن تسلط داشته باشند چقدر سخت است؟ و ما انتظار داریم که هر مهاجر بیاید و آن را یاد بگیرد؟ شاید انتظارات ما کمی زیاد باشد!

  2. 4

    خوب گفت نمی توانم بگویم که در مورد غلط املایی کاملا بی عیب و نقص هستم. روزهایی هست که من در یک ریف می روم و حتی فکر نمی کنم املا را امتحان کنم! نگفتن که جذاب است ، اما من چند بار در نوشتن مطالب وبلاگ اشتباهات هجی ندارم. این نشان می دهد که ما انسان هستیم و من مطمئناً ویرایشگری ندارم که همه چیزهایی را که در آنجا قرار داده ام تصحیح کند: 0)

  3. 5

    داگ ، معلم کلاس 3 من به من یاد داده است که به یاد داشته باشم هنگام تعمق کویر یا دسر ، به یاد داشته باشی که دسر دارای دو حرف "s" b / c غذای جالب است دو برابر خوب از شن عرق. نگو هیچ وقت از من چیزی یاد نگرفتی! 😉

  4. 6

    با تشکر برای این لیست ، DK http://bit.ly/LvNMv من معمولاً به خطاهای نوشتاری که می بینم اشاره نمی کنم ، مگر اینکه شخص موردنظر را از قبل بدانم. تلاش 2 خطاهای موجود در وبلاگ خودم را به حداقل می رساند. 🙂 bit.ly/AbLe8

  5. 7

    از پستتان ممنونم. من ذاتاً در مورد گرامر و هجی بسیار سخت گیر هستم (گرچه من به عنوان یک انسان اشتباه می کنم). بنابراین ، من از دیدن این لیست خوشحالم. قبل از اینکه برخی از موارد اضافی را به لیست پیشنهاد دهم ، مایلم همانطور که درخواست کردید "صادقانه نگه دارید".

    1) در پاراگراف دوم ، معتقدم شما قصد داشتید بگویید "روزی از آن بازاریابان نمی گذرد نکن باید بنویسم "اما من ممکن است جمله را اشتباه بخوانم.
    2) شما در بخش لیست "تقسیم مصدر" یک پرانتز بسته را از دست داده اید (همچنین از نظر فنی اختصار "یعنی" براساس دوره ها جدا می شود).

    حالا ، برای اضافه کردن چند چیز دیگر که من به طور منظم متوجه می شوم:
    1) خریداری و آورده شده - به نظر می رسد بسیاری از مردم تصور می كنند كه زمان گذشته "خرید" "آورده شده" است و با دیدن آن من را دیوانه می كند.
    2) بیش از حد ، به دو (باور نمی کنم که از لیست شما خارج شده باشد).
    3) اختلاف جمع / منفرد - خودم دائماً در این مورد مقصر هستم ، اما رایج ترین اشتباهی که مردم با این کار مرتکب می شوند استفاده از "آنها" ، "آنها" یا "خود" هنگام مراجعه به یک موضوع واحد است. "آنها" "آنها" و "آنها" همه جمع هستند ، بنابراین باید به اسم های جمع مراجعه کنند.
    4) "من می توانستم کمتر مراقبت کنم" به جای "من نمی توانم کمتر مراقبت کنم".
    5) برای اضافه کردن شماره 41 شما ، وقتی می بینم مردم کلمه "بی توجه" را می نویسند (مثل اینکه در واقع یک کلمه باشد) تحمل ندارم.

    همچنین ، من فقط می خواستم این نکته را (که گویی کسی به آن اهمیت می دهد) اعلام کنم که وقتی من می بینم افراد جملات را با حرف اضافه خاتمه می دهند ، کاملاً من را خسته می کند. تقریباً به اندازه گوش دادن به کلمات گفتاری اذیتم نمی کند ، اما تحمل دیدن آن را به صورت نوشتاری ندارم.

  6. 8

    با تشکر از شما برای این بررسی. هر وبلاگ نویسی باید قبل از ارسال آن را بخواند.
    نمی دانم چرا ، اما به نظر می رسد که همیشه مشاهده اشتباهات در پست های دیگران همیشه آسان تر است ...

  7. 9

    اشتباهات رایجی که نویسندگان مرتکب می شوند ، همنام و اشتباهات املایی است. من هنوز آن کتاب را بررسی نکرده ام 2010 خطاهای رایج در تقویم جعبه ای روزانه انگلیسی اما مطمئن هستم که این اشتباهات مهم و در عین حال احمقانه ای دارد که نویسنده مرتکب می شود.

  8. 10

    ضمناً ، شماره 25 زیرمجموعه شماره 8 است.

    اگرچه من انگلیسی زبان بومی نیستم ، اما اغلب این موارد را می بینم و آنها را بسیار آزار دهنده می دانم ، مخصوصاً وقتی كه توسط انگلیسی زبانان بومی ساخته شده باشد.

  9. 11

    آیا می دانید شماره های 8 و 26 یکی هستند؟ بنابراین ، از نظر فنی ، فقط 49 مورد در این لیست وجود دارد ؛-)

  10. 12
  11. 13

    دفع حیوان خانگی من سو constant استفاده مداوم از آوردن و بردن است. آنها مفاهیم کاملاً متفاوتی هستند. بیشتر مردم از "بیا" و "برو" سو mis استفاده نمی کنند و جهت گیری در "آوردن" و "گرفتن" یکسان است.

  12. 14

    لیست عالی ... خوب انجام شد اما از آنجا که شما به سایت Paul Brians استناد کردید (ببینید من در آنجا چه کاری انجام داده ام؟) ، باید توجه داشته باشید که مصدرهای تقسیم شده در واقع اشتباه نیست - آنها فقط چیزی هستند که افراد به شدت اعتقاد دارند اشتباه است (من انگلیسی را مقصر می دانم معلمان) که می توانید از آنها اجتناب کنید تا هر بار از بحث و گفتگو جلوگیری کنید.

    این نوع من را آزار می دهد زیرا این خلاصه می شود که اجازه دهیم خودمان توسط افرادی که یک قانون نادرست را یاد گرفته اند مورد آزار و اذیت قرار بگیریم ، اما شما چه کاری می توانید انجام دهید. به هر حال ، آن را جستجو کنید - شما فقط یک افسانه را با گفتن اینکه تقسیم مصدر را نقض می کنید ، یک قانون را نقض می کنید.

  13. 15

    بنابراین خوشحالم که افراد بیشتری را پیدا می کنم که فکر می کنند دستور زبان هنوز هم مهم است. f من استاد لاتین خود را به درستی به یاد می آورم ، مفهوم مصدرهای منشعب از مکتب فکری نشأت می گیرد که برای همه چیز Latinate ارزش قائل است. در لاتین ، شما مصدرهای خود را تقسیم نمی کنید ، بنابراین البته نباید آنها را به انگلیسی تقسیم کنید! LOL

    با یک مماس مرتبط ، چیزی (مطمئن نیستم که) مدارک ایالات متحده و کشورهای مشترک المنافع اصرار دارد که متقاضیان خارج از آن حلقه داخلی ، TOEFL را بنویسند. من در دانشگاه برای دانشجویان سال اول و دوم دستور زبان و ترکیب اصلاح گر انگلیسی تدریس کرده ام ، همه آنها در کانادا ، محل زندگی من بزرگ شده اند. اگر آن دانش آموزان بخواهند تافل را بنویسند ، من شک دارم که ما برای تشخیص اینکه چه کسی از کجاست تحت فشار قرار بگیریم.

    • 16

      به خواندن ادامه دهید ، @ scubagirl15 ... مطمئنم که درسهای زیادی برای من خواهید داشت. 🙂 و در اصلاح من تردید نکنید ، من ترجیح می دهم با خواندن یک نظر گنگ و لال باشم تا اینکه با 5,000 مورد دیگر با دیدن خطاهای من به صورت آنلاین گنگ بنشینم!

  14. 17

    با تشکر از شما برای این مقاله!
    بدون چک چک !! مقالات Chaque bloggueurs و nombreux ils sont devraient se lire avant de poster leurs.
    Néanmoins ، il est vrai qu'avec un oeil extérieur on voit toujours les fautes des autres et rarement les siennes

شما چه فکر میکنید؟

این سایت از Akismet برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بدانید که چگونه نظر شما پردازش می شود.